by Maria Kalaeva
Posts filed under “Poetry”
Here’s an amusing fact: there is no English rhyme for “morgue.”
I learned that from a page at Wikipedia.org.
English Literature students in England will be allowed to opt out of poetry in this year’s exams, on account of “difficulties for students in trying to get to grips with complex literary texts remotely.”
To Dr. Boli, this seems like a drastic step. But there is good news. If one can “opt out,” then one can also stay in. For his young English readers who do not wish to have their future careers hampered by a lack of poetic education, Dr. Boli presents this
FOR GETTING TO GRIPS WITH COMPLEX LITERARY TEXTS IN THE HOME ENVIRONMENT.
1. Hold the complex literary text in front of you with the front cover facing up. Note that there will be one side of the text on which the edges of the pages are not visible. That is called the spine, and if you are reading a text in English, it should be to your left.
2. Open the complex literary text by grasping the cover on the right-hand edge and moving it in an arc until it lies opposite its original position on the other side of the spine.
3. Repeat this process with the first few pages, ignoring the page with the title and author’s name in big type, until you come to a page with lots of words on it.
4. There are likely to be anywhere from a few to several dozen pages headed “preface” or “introduction.” In the complex-literary-text business, these are known as the “rubbish.” Keep turning past them, and you will arrive at the complex literary text.
5. Read the complex literary text.
6. Enjoy the bracing sensation of storms of electrical impulses raging across your neural network.
7. IMPORTANT: If the storms of electrical impulses become too violent for your personal comfort, a nice cup of tea will help.
Oranges and lemons
Say the bells of St. Clement’s.
Persimmons and quinces,
Say the bells of St. Vince’s.
Valve-stems and hoses,
Say the bells of St. Rose’s.
Ubers and jitneys,
Say the bells of St. Britney’s.
Lederhosen and sombreros,
Say the bells of St. Oscar Romero’s.
Baconian and Shakespearean,
Say the bells of Third Presbyterian.
Here comes a candle with light for your eyes,
And here comes a parish committee to reorganize.
When Liutprand plays the krummhorn,
The people stamp and shout
And tell him it’s a bum horn,
And then they kick him out.
When Liutprand plays the fiddle,
They chase him out the door.
It really is a riddle
Why he comes back for more.
When Liutprand plays the tuba,
He really takes a hit.
He flies down to Aruba
Till things cool down a bit.
But what falls also rises,
And each dog has his day;
And guess who wins the prizes
When Liutprand plays croquet.
Which Is a Tale Sette Downe for One of the Trewest and Mervayllest Aventures That Ever Bifel Syr Gawayne.
There was probably one reader in the world, besides Dr. Boli himself, who was entertained by this story when it was first published years ago, and that reader is now gone. In honor of the late Professor Frank Zbozny, a great medievalist and frequent reader of this Magazine, Dr. Boli will print it again.
And after ryding above thre Englysshe legues syr Gawayne cam uppon a fayre castell. And over the castell gate was wryten in letters of gold,
WORDPRESS TAG: POETRY
And in front of the castell on a roche there sate a mayden, weping ful sore for pyté. And syr Gawayne unmounted hym and asked the mayden, “Wherefor makyst thou soche dole?”
And the mayden answered him, “Trewely I am wepyng for the custome of this castell, for whan that I sawe thee, a knight valyaunt and ful of vertu, approche unto thys curssed castell, hyt nyghe brast myn herte for pyté.”
“Tell me,” quod syr Gawayne, “what ys the custome of this castell?”
“Trewely,” quod the mayden, “ill chance hath brought thee here. For thys ys the Castell of Mayden Clerkes, and hyt ys the custome of this castell that no knyght may passe but that the Mayden Clerkes assaulten hym with dogerel. And many knyghtes have com hereby, but none be yet on lyve.”
“That ys an yvell custome,” seyde syr Gawayne.
“Wherefor I dyd make soche dole whan that I sawe thee. For hyt is seyde that none bot the moste valyaunt of King Arthurs knyghtes schal conquer thys castell. And truely the knyght that enchevyth this aventure schall have moche erthely worschipp. And lo, the Mayden Clerkes approche even now, wherefor I byd the mak haste to arme the.”
And syr Gawayne loked and biheld sevvyn maydens armed like unto knyghts. And eche helde a scroll on whych wer wryt straunge letters, and at once they biganne to rede from the scrolls. And syr Gawayne helde hys shelde tofore hym, but the maydens dyd shoot jagged half-rimes that brast hys shelde asonder.
And whan syr Gawayne was sore bysette, and wot not how he myght defend hymselffe, bihold there appered unto hym Merlion, who gav hym a boke and bade hym rede therfrom. “And loke you rede loude and eke streng,” quod Merlion, “for your lyf dipendyth uppon hyt.”
So syr Gawayne opyned the boke, and lo, in it wer wryten the workes of the Englysshe poets of most renome and worschippe. And syr Gawayne bigan to rede dan Chaucer his poemys in a voys ful resonaunt. And straightaway the maydens dyd dropp hir scrolls, and thei did cover hir eares with hir hondes. And at the fift stanza of Troylus and Criseyde, the maydens all fel doun dede, and the castell vanysshed al sodeynly, for the inchauntements of the place were al to-brokyn.
And on the roche wher the mayden had sate Merlion lette wryt in gold letters,
HERE SYR GAWAYNE DYD CONQUER THE CASTELL OF MAYDEN CLERKES BY POUER AND VERTU OF TREWE POETRIE.
And the peple of the lands about the castell mad grete chere of syr Gawayne, and he dyd abyde with hem fyve dayes with grete honneur.
These sensitive lyrics may sound strangely familiar to our readers. The same poet sent us an earlier version of this work, but since then she has been polishing it into a masterpiece.
Tonight it’s it can’t become infected with much worse
Versus no united should in all cases sensible of like
I’m two quarters and a ticker down
order cialis usa
And I don’t deficiency to omit how your agent sounds
These words are all I secure so I send a letter them
I for them upright to and get by
We’re falling separately to halftime
And these are the lives you fondness to contribute to
Romp, this is the way they’d dear one
If they knew how ordeal loved me