From DR. BOLI’S CULINARY DICTIONARY.

Ba-wan.—Taiwanese pierogies.

Gyoza.—Japanese pierogies.

Kreplach.—Ashkenazi Jewish pierogies.

Mandu.—Korean pierogies.

Maultaschen.—German pierogies.

Momo.—Tibetan and Nepalese pierogies.

Pelmeni.—Russian pierogies.

Pupusas.—Salvadoran pierogies.

Samosas.—Indian pierogies.

Sambusas.—Ethiopian pierogies.

Wonton.—Chinese pierogies.

Pierogies.—Polish ravioli.

Comments

  1. tom says:

    The wonder food, carried by Carpathian missionaries around the world, even unto places with NO BUTTER!

  2. Vladimir Ilyich Ulyanov says:

    That’s strange, the other dictionary I have from Dr. Boli suggests completely different definitions:

    Samosas – type of alcoholic drink made with orange juice and champagne.

    Sambusas – same as above, once one has had several of them

    Momo – A type of Hawaiian dress, named for a monkey character in Avatar, The Last Airbender.

    Pupusas – a child tied up for convenient transport

    Mandu – the traditional haircut of a bureaucrat scholar in Imperial China

    Maultaschen – literally “mouth pockets,” commonly found in squirrels, chipmunks, small girls with dimples, and other members of family Sciuridae

    Ba-wan – Taiwanese word meaning a singular sheep

    Wonton – Chinese word indicating either 2,240 lbs, 2,000 lbs, 2,204.62 lbs, or 40 cubic feet

    Kreplach – onomatopoeia mimicking the sound made while vomiting

    Gyoza – The childhood nickname of Jehosaphat, fourth king of Judah

    Ravioli – Italian Pierogies

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *